Hợp phố Châu về

Hợp phố Châu về

Hợp phố Châu về là một thành ngữ nói về việc mất của rồi lại tìm thấy.

Definition
  1. Idiom (Thành ngữ):
    • The pearl returns to Hepu: A classical Vietnamese idiom derived from a Chinese historical anecdote. It describes the happy return of something precious that was lost, or the reunion of a valuable person or object with its rightful owner or place.
Usage Examples
  • Idiom:
    • Sau nhiều năm thất lạc, bức tranh quý đã về với gia đình, đúng hợp phố Châu về. (After many years of being lost, the valuable painting returned to the family, truly a case of "the pearl returns to Hepu".)
    • Cuối cùng anh ấy cũng trở về quê hương, hợp phố Châu về . (He finally returned to his homeland, it's like "the pearl returns to Hepu".)
Advanced Usage
  • This idiom is used in formal, literary, or celebratory contexts to elegantly describe a fortunate recovery or return. It often carries a tone of joy, relief, and poetic justice.
Origin and Story
  • The idiom originates from the Chinese historical text . The story tells of Hepu Commandery (Hợp Phố), a region known for its pearls. Corrupt officials exploited the pearl divers, causing the pearls to disappear. When the virtuous governor Meng Chang (Mạnh Thường) arrived, he reformed the administration and cared for the people. Within a year, the pearls miraculously returned to Hepu. Thus, the idiom symbolizes the return of prosperity and precious things under good governance and rightful ownership.
Synonyms
  • A happy return: A joyful coming back.
  • To be restored to its rightful owner: For something lost to be given back to its proper owner.
Related Idioms
  • Châu về Hợp Phố: A more common, shortened variant of the same idiom with identical meaning.
    • Chiếc nhẫn bị đánh cắp giờ đã châu về Hợp Phố. (The stolen ring has now "returned to Hepu".)